tercüme kelimesinin anlamı, tercüme ne demek?
1. Çeviri, bir sözü bir dilden başka bir dile aynen çevirme.
2. Bir metni, bütün edebî özelliklerini ifade etmeye özen göstererek bir dilden başka bir dile denk bir anlam ile çevirme. İslam bilginleri Kur'anı Kerim’in sadece anlamıyla değil kelimeleri, kelimelerin cümledeki dizilişi ve bu dizilişten doğan ahenkle de mucize olduğundan, tercüme edilmesini mümkün görmemişlerdir. Tercüme ile Kur'anı Kerim’in anlatmak istediklerini tam karşılamanın imkânsız olduğunu belirten İslam âlimleri, tercüme yerine “meal” kavramını kullanmışlardır. Hiçbir meal, Kur’an-ı Kerim’in asıl metninin yerine geçemez. Her meal bir tefsir niteliğindedir. Meallerde, meali yapanın bilgi, kültür ve düşüncelerinin etkileri görülür.
---------------------------------------------------------------
Bazı İslami Kavramlar - Some Islamic Concepts...
- seher
- wekîl
- Şerê Xiberê
- nefhayiula
- keşîş
- Mushaf
- Muvatta
- feraset
- ji parêzgerê min re
- rekat
- Mecid - elMecid
- Elyesa Peygamber
- Bahai
- sunnetullah
- tenzil
- sakkulkamer
- qûrban
- amenna
- sarik
- xûlam
- ehlirey
- tenesir
- Ehlî Hedîs
- gasp
- xelîfe
- gassal
- hulefayiracidin
- şer
- imam
- mudrik
- ji ber gel
- izzet
- ululazim
- kamet
- Harut ve Marut
- haccikiran
- Ashabisuffa
- hatim
- reşbawerî
- divan
- caiz
- Kadiyanilik
- adavet
- Sureye El-Furqan
- welatê orjînal
- cihê taybet
- Latîf - elLatîf
- sûreya Tabbet
- heciyan
- el-Baqî: